中央市ホームページ

モノクロデザインに変更文字を小さく文字を大きく

検索フォーム

メインメニュー

メニュー

コンテンツ

Chuo City Living Guide

Living, the Environment, Urban Development

Residences

Building confirmation applications
Before beginning work on architectural structures (including partial works) that are being newly constructed or expanded, an application must be processed by the prefectural construction director or a designated civil inspection agency to receive a review and an inspection.
*When within the district planning area, Chuo City must be informed before submitting a building confirmation application. (See also linked page “Urban Development”)
Building permit applications
When developing land for the construction of an architectural structure or the building of special works (see Note), permission must be received by applying through Chuo City for a building permit granted by the approval authority (the Governor of Yamanashi Prefecture).
Note: In the event where urbanization areas (omitting statutory law) are over 1,000 square meters, or in the event where the urbanization control area and/or the former Toyotomi area adheres to fixed building permit criteria.
Earthquake resistance diagnoses for homes
In order to promote urban development to help safeguard the city against earthquakes, wooden homes that were built by conventional construction methods prior to May of 1981 are entitled to receive free earthquake resistance diagnoses.
Qualifications for municipal housing
A person must fulfill the move-in criteria, such as address, place of work, and income, in order to use municipal housing.
Contact: Tamaho Office / Building Guidelines & City Road and Property Management, Construction Division TEL: 055-274-8553

International Exchange

Portuguese language newsletter “Manaka (Jornalzinho de Manaka)”
This monthly newsletter in Portuguese about government and local information is also available on Chuo City's blog (Yamanashi no Heso Blog) and for free at municipal office service desks. Feel free to take a copy home with you.
Chuo City International Exchange Association
The Chuo City International Exchange Association offers Japanese language classes and hosts events such as Friendship Chuo which introduces international cuisine and cultures.
Contact the Chuo City International Exchange Association to become a member. ([Annual] Membership Fee: 1,000 Yen)
Contact: Chuo City International Relations Association (Tatomi Office / Policy and Secretary Division) TEL: 055-274-8512

暮らし・環境・まちづくり

住宅について

建築確認申請
建築物(一部の工作物を含む)を新築、増改築などする場合は、工事前に、県の建築主事または民間の指定確認検査機関に申請し、審査や検査を受ける必要があります。
※地区計画区域内の場合は、建築確認申請前に、市に届出を行う必要があります。(「都市計画について」を参照)
開発許可申請
建築物の建築や特定工作物の建設を目的として土地の開発行為(注 を行う場合は、市を経由して開発許可権者(県知事)に申請し、許可を受ける必要があります。
(注 市街化区域(法令で定めるものを除く)は1,000m2以上の場合、市街化調整区域及び旧豊富地区は一定の開発許可基準を満たす場合。)
住宅の耐震診断
地震に強いまちづくりを促進するため、昭和56年5月以前に在来工法で着工された木造住宅について無料で耐震診断を実施しています。
市営住宅の入居資格
市営住宅への入居には、住所や勤務先、収入などについての「入居基準」を満たす必要があります。
問合せ先 玉穂庁舎 / 建設課 建築住宅担当、土木管理担当 電話 055-274-8553

国際交流について

ポルトガル語情報誌「MANAKA(JORNALZINHO DE MANAKA)」
行政や地域の情報をポルトガル語で紹介した冊子を毎月発行し、市の窓口で無料配布する他、市のブログ「やまなしのへそブログ」でも公開しています。ぜひ、一度ご覧ください。
中央市国際交流協会
市内在住の外国籍の方を対象に、日本語教室や各国の料理や文化を紹介するイベント「フレンドシップちゅうおう」などを開催しています。
会員になりたい方は、中央市国際交流協会に申し込んでください。(入会金(年会費:1,000円)
問合せ先 中央市国際交流協会(田富庁舎 / 政策秘書課内)電話 055-274-8512

(c)copyright 2006-2017 Chuo City All right reserved.