中央市ホームページ

モノクロデザインに変更文字を小さく文字を大きく

検索フォーム

メインメニュー

メニュー

コンテンツ

Guia do Cotidiano

Criação de Filhos

Gravidez

Caderneta de saúde materno-infantil e aconselhamento à gestante
Solicite a emissão da caderneta de saúde materno-infantil logo que a gravidez for confirmada. (Serviço gratuito)
Ao solicitar a emissão da caderneta são emitidos cupons de consultas gerais para a gestante e o recém-nascido, e disponibilizamos o serviço de aconselhamento a gestantes.
Local de emissão Itens necessários
Tamaho Kinro Kenko Kanri Center Carimbo pessoal, Cartão de Residência
*Para informações sobre datas e horários, consulte o calendário do Programa de Criação de Filhos no informativo Manaka.
Contato Repartição de Tamaho/Divisão de Promoção da Saúde Promoção da Melhoria da Saúde TEL: 055-274-8542

Curso para mães (Curso para Pais e Mães etc.)
São oferecidos cursos para Pais e Mães (Papa-mama Gakkyu) e atividades que promovem o contato físico entre pais e bebês para gestantes e pais, ministrados por enfermeiras de saúde pública e parteiras. (inscrição necessária - serviço gratuito)
*Para informações sobre datas e horários, consulte o informativo, calendário do Programa de Criação de Filhos.
Contato Repartição de Tamaho/Divisão de Promoção da Saúde Promoção da Melhoria da Saúde TEL: 055-274-8542

Pós-parto

Visita domiciliar a mamães e seus recém-nascidos
Enfermeiros de saúde pública visitam as casas de todas as crianças com até 4 meses de idade a fim de verificar o desenvolvimento e realizar aconselhamento sobre saúde infantil. (serviço gratuito)
*As visitas são pré-agendadas de acordo com a ficha de notificação de nascimento, portanto apresente a ficha de notificação de nascimento de seu filho na prefeitura logo após o nascimento da criança.
Contato Repartição de Tamaho/Divisão de Promoção da Saúde Promoção da Melhoria da Saúde TEL: 055-274-8542

Aulas para Pais e Filhos
As aulas são direcionadas para crianças de até 3 anos de idade e pais/responsáveis e são monitoradas por profissionais convidados. Desfrutem das brincadeiras divertidas com os professores.
Custo: ¥1.000/ano. (O passe anual é válido entre abril do ano corrente e março do ano seguinte. É possível adquiri-lo na recepção do dia e local da atividade.)
*Para informações sobre datas e horários, consulte o calendário do Programa de Criação de Filhos no informativo Manaka.
Contato Repartição de Tamaho/Divisão de Apoio à Criação de Filhos Bem-estar Social para a Criança TEL: 055-274-8557

Praça de encontro “Emi” (Sorriso)
Dispomos de uma sala de recreação onde crianças com até 3 anos de idade e seus pais/responsáveis podem se divertir com livros de ilustração infantis e brinquedos. (serviço gratuito)
Usufrua como espaço de brincadeira e intercâmbio de informações entre pais.
*Para informações sobre datas e horários consulte o calendário do Programa de Criação de Filhos no informativo Manaka.
Contato Escritório Mirai Support Chuo TEL: 055-274-3232
Contato Repartição de Tamaho/Divisão de Apoio à Criação de Filhos Bem-estar Social para a Criança TEL: 055-274-8557

子育て

妊娠したとき

母子健康手帳・妊婦相談
妊娠がわかったら、すみやかに母子健康手帳の交付を受けてください。(無料)
手帳交付時に、妊婦・乳児一般健康診査受診票を発行し、妊婦相談も行っています。
交付場所 必要なもの
玉穂勤労健康管理センター 印鑑、在留カード(外国人の方)
※日時や場所など、詳しくは、広報の「子育てカレンダー」をご覧ください。
問合せ先 玉穂庁舎 / 健康推進課 健康増進担当 電話 055-274-8542

母親学級(パパママ学級など)
妊婦さんとお父さんを対象に、保健師や助産師などによる、パパママ学級や赤ちゃんとのふれあい体験などを行っています。(申込み制・無料)
※日時や場所など、詳しくは、広報の「子育てカレンダー」をご覧ください。
問合せ先 玉穂庁舎 / 健康推進課 健康増進担当 電話 055-274-8542

出産したとき

産婦・新生児訪問
生後4か月までの乳児がいるすべてのご家庭を保健師が訪問し、お子さまの成長確認や健康状態の相談などを行います。(無料)
※出生連絡票にもとづき、訪問の事前連絡を行いますので、出産後すみやかに出生連絡票を市に提出してください。
問合せ先 玉穂庁舎 / 健康推進課 健康増進担当 電話 055-274-8542

親子教室
乳幼児(0歳〜3歳)とその保護者を対象に、各種講師を招いて開催しています。講師と一緒に親子で楽しく遊びましょう。
費用 年間パス1,000円(年間パスの期限は、4月〜翌年3月。開催日当日、会場受付にてご購入ください。)
※日時や場所、必要なものなど、詳しくは、広報の「子育てカレンダー」をご覧ください。
問合せ先 玉穂庁舎 / 子育て支援課 児童福祉担当 電話 055-274-8557

つどいの広場「笑(えみ)」
乳幼児(0〜3歳)とその保護者が、おもちゃや絵本、室内遊具を用意した部屋で自由に遊ぶことができます。(無料)
遊びの場、子育て仲間との情報交換の場としてご活用ください。
※日時や場所、必要なものなど、詳しくは、広報の「子育てカレンダー」をご覧ください。
問合せ先 「みらいサポート・ちゅうおう」事務局 電話 055-274-3232
玉穂庁舎 / 子育て支援課 児童福祉担当 電話 055-274-8557

(c)copyright 2006-2017 Chuo City All right reserved.